Scoil: Cill Tártáin

Suíomh:
Kiltartan, Co. Galway
Múinteoir:
Mícheál Ó Tuathaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0047, Leathanach 0090

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0047, Leathanach 0090

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Tártáin
  2. XML Leathanach 0090
  3. XML “Homemade Toys - A Fob Gun”
  4. XML “Homemade Toys - Bird Traps”
  5. XML “Homemade Toys - Spinning Tops”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. entertainments and recreational activities (~5,933)
          1. toys (~1,598)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Nolan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corker, Co. Galway
  2. These were made by the boys themselves long ago. An empty thread-spool was pared and shaped like a top. The hole through the centre of the spool was then filled with
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Spinning Tops.
    These were made by the boys themselves long ago. An empty thread-spool was pared and shaped like a top. The hole through the centre of the spool was then filled with
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.