Scoil: Baile Mhic Airt, An Rinn

Suíomh:
Ballymacart, Co. Waterford
Múinteoir:
Tomás Ó Faoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0642, Leathanach 85

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0642, Leathanach 85

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Mhic Airt, An Rinn
  2. XML Leathanach 85
  3. XML “Ainmneacha na gCrann”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Alder Tree = Crann fearna, crann fearnóige

    Acorn = meosóg
    Apple Tree = crann úbhaill

    Ash Tree = crann fuinseóige, fuinse

    Ash (mountain) = crann caorthoinn

    Beech = crann feogha
    Birch = crann beithe

    Cherry Tree = crann siríse, crann seilín

    Chestnut Tree = crann geann-cnó
    Horse Chestnut = cnó-capaill
    Elm Tree = crann teamhan, túibhán
    Hazel Tree = crann coilthín, coll

    Hawthorn Tree = draighean geal, sceach geal

    Holly Tree = cramm cuilinn
    Larch Tree = Tearóg, Taireag

    Oak Tree = crann daraighe, dair, eitheach

    Plane Tree = crann mailp
    Poplar Tree = crann critheach

    Blackthorn = crann áirnem, draighean,

    Sycamore Tree = cramm seicamóir

    Willow Tree = crann sailleóige, saileóg, saileach.

    Fir Tree = crann guimhaisc
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Tomás Ó Faoláin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)