Scoil: Ballycastle Boys' (uimhir rolla 14290)

Suíomh:
Ballycastle, Co. Mayo
Múinteoir:
Mícheál de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0140, Leathanach 163

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0140, Leathanach 163

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycastle Boys'
  2. XML Leathanach 163
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”
  4. XML “Ainmhithe na Feirme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Seo ainmneacha na beitidhe atá againn sa mbaile - Caiple, ba, gamhna, Asail, caoiridhe, uain, gabhair, mionnáin, muca, bainibh.
    Ar cuid den na ba tugtar bó dhearg, bó bhreac, bó mhaol, bó na n-adairc, bó dhruimin, bó onnlaighe, an bhó bhainne, an bhó bhacach, an bhó gamhnaighe.
    Nuair a bhíonn's duien ag seoladh na mbó abrighean sé -
    "Hí" "Thart amach," "Doris anois."
    Seo iad ainmneacha na gamhna - gabhann dubh, gabhann breac, gabhann buidhe, gabhann gormán, an gabhann fireann, gabhann buineann.
    Tugtar teach na mbó ar an teach in a mbíonn na ba ceangailte. An buaile, an braca. Bíonn crú asail
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.