School: Kilmaine (B.)

Location:
Kilmaine, Co. Mayo
Teacher:
Seán Mac Iagó
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0105, Page 271

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0105, Page 271

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilmaine (B.)
  2. XML Page 271
  3. XML “My Native Place”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The place in which I live is called Ballymartin. Baile means town and Máirtín means Martin. One day one of Cromwell's soldiers was passing through Ballymartin. He said to a man named Martin, "how are the lands around there?" Martin said, "they are not worth a penny." "If that is the case," said the soldier, "you can keep them yourself."
    The well that is in the farm is called Tobar-Cloch. There is a field called suil an bothar. There is another field called the Highfield. Another field which is a good distance from my house is called
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Ballymartin, Co. Mayo
    Collector
    Malachy Grehan
    Gender
    Male
    Address
    Ballymartin, Co. Mayo