Scoil: Killashandra (C.) Convent

Suíomh:
Cill na Seanrátha, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Sr. M. Cornillius
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0984, Leathanach 231

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0984, Leathanach 231

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killashandra (C.) Convent
  2. XML Leathanach 231
  3. XML “Folklore - Local Cures”
  4. XML “Folklore - Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The ancient Irish believed in some very amusing cures. When children were ill with mumps a halter was procured and put round their necks and they were led three times round a pig sty. For whooping cough the cure was to give the patient some milk that a ferret had partaken of.
    For to cure the tooth ache a prayer was used as follows
    "Saint Peter was sitting
    weeping on a stone.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Ellen Keane
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Creenagh Glebe, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mrs Farrelly
    Inscne
    Baineann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Creenagh Glebe, Co. an Chabháin