Scoil: Derryvoney
- Suíomh:
- Doire Mhóna, Co. an Chabháin
- Múinteoir: Mary Ní Néill
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0970, Leathanach 119](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0970%2FCBES_0970_119.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0970, Leathanach 119
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Derryvoney
- XML Leathanach 119
- XML “Lovely Ellen”
- XML “Bird-Lore - Names of Birds”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)the girl that loves you dear. And don't venture your life on the bod privater.By Mary Treacy, DerravonaThe above song was compsed by J Connolly, Clinrue in the year 1831.
- Names of birds French swans, wild geese, widgon, wild ducks, bauldys, waterhens, divers, sea ducks, crains, cormants, swallows, cuckoo, corncrake, jay, firth, teal, nightingale, stonemason, williewagtail, robin, magpie, sparrowhawk, thrush, blackbird and mallworth. Most of these birds go to other countries. The robin builds in house eves and fences. The wild geese build in the bog of Allan. They French swan build in France. The bauldy builds out in the water.(leanann ar an chéad leathanach eile)
- Bailitheoir
- Oliver Ferns
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Doire Mhóna, Co. an Chabháin
- Faisnéiseoir
- A. Ferns
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Doire Mhóna, Co. an Chabháin