Scoil: Shinrone (B.)

Suíomh:
Suí an Róin, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
William Mac Mahon
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0819, Leathanach 018

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0819, Leathanach 018

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shinrone (B.)
  2. XML Leathanach 018
  3. XML “Local Heroes”
  4. XML “Local Heroes”
  5. XML “Local Heroes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    town buying cattle. When he had the cattle bought he left Thurles at seven o clock in the evening and got home to Towra at twelve o clock that night. When he got home that night he was as fresh as when he was going.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. pearsana stairiúla (~5,068)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Curtis
    Inscne
    Fireann
  3. About three weeks ago a sports was held in the town of Birr in a place called St Brendans park. When the sports began Jim Hayden a well known runner attended it. He and another man started out of the field and some motor cars and bicycles followed them. On the way the other man failed but Jim ran to Tullamore and back again without stopping.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.