Scoil: Tobar (C.)

Suíomh:
An Tobar, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Bean Uí Thóirdhealbhaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0808, Leathanach 154

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0808, Leathanach 154

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobar (C.)
  2. XML Leathanach 154
  3. XML “Signs of the Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    say it is going to rain.
    If you hear the crickets screeching loudly in the hot it is a sign of rain.
    If the rainbow comes out early in the morning it is a sign of stormy weather, but if it comes out in the evening it brings fine weather.
    When the smoke goes straight up out of the chimney we are going to have fine weather, but when the wind blows it from south to north is is a sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Katty Sheridan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Choirill, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    John Sheridan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill Choirill, Co. Uíbh Fhailí