Scoil: Carrigbyrne (uimhir rolla 4479)

Suíomh:
Carraig Bhrain, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Máire Cuirtéis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 547

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 547

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigbyrne
  2. XML Leathanach 547
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was to be great fun at the wakes long a go, very different from now praise be to God.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    would guess "One and the Puck or two and the Puck etc, if the answer was wrong the leader would hommer away saying "Hingery, hingery, hirey puck, wan and the puck you said, and three and the puck were up, hungery, hungery, hirey puck, how many horns are standin up"? and if we weren't able to guess we had to pay a terrible forfeit an submit to a terrible hammerin on the back. Another game was The priests considering cap. There would be five or six of us playin' this an aich of us would be given a name. You'd be "My man John" someone else Top o'the house" an' so on. Then the fella givin' out the game would say 'The priest o the parrish lost his considerin cap. some say this some say that and some say m
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jocie Crosbie
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Uí Sheanáin, Co. Loch Garman
    Faisnéiseoir
    Mrs Curtis
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)