Scoil: Carrigbyrne (uimhir rolla 4479)

Suíomh:
Carraig Bhrain, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Máire Cuirtéis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 546

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 546

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigbyrne
  2. XML Leathanach 546
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was to be great fun at the wakes long a go, very different from now praise be to God.

    There was to be great fun at the wakes long a go, very different from now praise be to God. We used to have all kinds of sport. We used to go to have the fun, very little prayers we used to say I'm afeard. We used to play all kinds of games.
    Wan game we had was called "Hingery, hingery, hirey puck." How did we play that.? Well, I'll tell you. One fella would get behind someone in the crowd, and hould up his fingers, wan, or two, as the case might be, and day "Hingery hingery hirey puck how many horns are standing up." Of coorse the fingers were the horns and the thumb was the Puck. He would be hommerin' the back o' the person according as he asked the question. The other fella
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jocie Crosbie
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Uí Sheanáin, Co. Loch Garman
    Faisnéiseoir
    Mrs Curtis
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)