Scoil: Ballycullane

Suíomh:
Baile Uí Choileáin, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Seán Ó Dubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0870, Leathanach 328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0870, Leathanach 328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycullane
  2. XML Leathanach 328
  3. XML “The Croppy Boy”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I
    T'was to Duncannon they brought me then,
    Lord Cornwall and his mounted men.
    In my prison cell by the sobbing sea
    Did I think of death on the gallow's tree
    II
    Lord Cornwall whispered low to me.
    "If you tell the names of your company"
    "If you'll tell the names of but two or three"
    I will save your life and set you free".
    III
    Then who could blame me to weep my fill
    For in my bosom my heart grew still.
    "Would I tell the names of the lads I knew
    Would I turn informer to the fearless few.
    IV
    Then to lordship I calmly told.
    "I'll keep my secret you keep your gold.
    I would rather die on the gallow's tree,
    There is no informer in my company".
    Ta
    Local 98 song taken down from her
    mother by Mary Walshe. Kinnagh Ballcullane
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Walshe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cionn Eich, Co. Loch Garman