Scoil: Monedarragh, Mostrim (uimhir rolla 7642)

Suíomh:
Móin na Darach, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Bean Uí Mhealláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 064

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 064

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Monedarragh, Mostrim
  2. XML Leathanach 064
  3. XML “Sting of Bee”
  4. XML “Nettle Sting”
  5. XML “Wild Fire”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. cealga agus dónna (~29)
    Teanga
    Béarla
  2. When the wild fire plant is about two months old, you get “Wild Fire” by touching it.

    Cures
    1. Rub a gold piece to wild fire for nine mornings and it will be cured

    A person who has wild fire should have his (or her) name written around it to keep it from spreading
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.