Scoil: Ballycomoyle (uimhir rolla 7943)

Suíomh:
Ballycomoyle, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Una Murray
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0721, Leathanach 262

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0721, Leathanach 262

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycomoyle
  2. XML Leathanach 262
  3. XML “Words”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. "Dhudeen"
    - a clay pipe, also any old pipe.
    "Beesom"
    -a kind of sweeping brush made of heather
    "Punncán"
    -little grassy mound especially those on the bog.
    "Bohalaun Buidhe"
    -the ragwort. In Co. Meath there is a tradition
    "The year of the bohalaun is a year of blood".
    When the bohalaun is plentiful - a sign of war and bloodshed
    "Gabhlog"
    -(go-log) a forked stick
    "Poreens"
    - small potatoes
    "Schalps"
    - potatoes cut for seed.
    "Brogues"
    -used for boots
    "Cáise Púca"
    - a toadstool
    "Slánlus"
    - plantain. An herb that stops blood.
    "Meitheal"
    - a crowd of working men.
    "Gearcaile"
    - a little girl.
    "Dia Linn"
    - when a person sneezes.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla