Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Craystown”
  4. XML “Fairy Forts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    on a misty night. A man living near went out one night to get a bush. There is a small wood which was called the double ditch because it is a boundary ditch into which he went. While he was there he saw a light coming towards him. He stood against a tree and the light passed. While it was passing he thought there was something rubbing the branches of the trees.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is a fort in the Mill Boreen beyond the station of Kilmessan. In it was a Mill worked by a waterfall. The plough call it Arlins waterfall. There are a number of (people) trees growing there and the fairies dance round them.
    There is a fort in Ringlestown called the rath. Around it is a stone wall but most of it is knocked down at present. You can see Arlins Mill, the hill of Tara, Kells, Navan and trim from the rath.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla