Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 047

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 047

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 047
  3. XML “Stories”
  4. XML “Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    surprised to see the tramcars. Tom said, "Oh Jim look at the cars going without horses."
    "Whist you fool," replied Jim, "don't let anyone hear you saying that, sure the horses are inside."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There was a man who was not at Confession for twenty two years. One night his neighbour Johnny was going and Tom accompanied him. Johnny asked him where he was going and Tom replied, "To the place where you are going."
    "The priest will run you" said Johnny.
    "I will bet you £1 he won't" said Tom.
    "Done with it," said Johnny.
    He went in and told the priest he was twenty two years away.
    "Well what did you do since," said the priest.
    "I killed a man," replied Tom.
    "Anything else," said the priest.
    "I killed another," replied Tom.
    "That was terrible anything else."
    "I killed another."
    "Well I cannot pardon you until you tell me how this came about."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Farrell
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Uí Aonghais, Co. na Mí