Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 072

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 072

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 072
  3. XML “Bread-Making”
  4. XML “Bread-Making”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some of the old people call the wheaten bread "Cruste" because it was very nice. They hardly ever made bread of plain white flour. Sometimes they made bread with bran and a little flour.
    Long ago the people made b read of Indian meal mixed with a little flour and mixed with butter-milk and baked it on a griddle. The people make bread now of wheaten-meal and flour and wet it with butter-milk. Sometimes they make bread of plain flour.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Gorman
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Crumpstown or Marshallstown, Co. na Mí
  2. Long ago bread was made from oaten meal, barley meal, bran and wheaten meal and Indian meal and potatoes.
    The corn was thrashed with a flail. Then it was taken to the top of a hill and spread on a sheet. It was turned several times to let the chaff
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.