Scoil: Inis (B.) (uimhir rolla 15042)

Suíomh:
Inis, Co. an Chláir
Múinteoir:
Seoirse Ó Maoldhomhnaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0609, Leathanach 488

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0609, Leathanach 488

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Inis (B.)
  2. XML Leathanach 488
  3. XML “Herbs and Their Uses”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A man with a white horse and ask him for a cure and you have to do what he tells you. Then your chin-cough will be cured.
    Corns; A cure for corns is to boil a dock-leaf and boil it. Then put it up to the corn in a plaster. Then your corns will be cured.
    Nettles is a cure for pimples and rash.
    Sea-weed We use sea weed for rheumatism. Boil it and when it is boiled rub it to them. Sea-weed is also a cure for a bad chest.
    Dandelion wine is a cure for birds that are moulting. It is also a cure for bad blood and consumption.
    There is a herb which grows on mossy banks, and it will cure all cuts and sores. It is called the lion’s paw.
    The matathue is the name of a great
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brendan Ryan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Inis, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Mahon
    Inscne
    Baineann
    Aois
    80
    Seoladh
    Cluain Ráda Beag, Co. an Chláir