Scoil: Dúndroma (uimhir rolla 13818)

Suíomh:
Dún Droma, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Mrs Ester Jackson
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0582, Leathanach 199H

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0582, Leathanach 199H

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dúndroma
  2. XML Leathanach 199H
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Long ago people used to believe in fairies.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bella Carter
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Dún Droma, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mrs Carter
    Inscne
    Baineann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Dún Droma, Co. Thiobraid Árann
  2. Once a man with an ass and car were taking a short cut through fields. It was a very dark night. They went in a gate and through the fields which were to bring them into their own yard. After a long time the man thought he should be at his house. A little while after he was at the same gate he had come in.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.