Scoil: Ballinree, Nenagh (uimhir rolla 15560)

Suíomh:
Baile an Rí, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Patrick Ahern
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0536, Leathanach 248

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0536, Leathanach 248

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinree, Nenagh
  2. XML Leathanach 248
  3. XML “Boils”
  4. XML “Warts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. neascóidí (~39)
    Teanga
    Béarla
  2. 1. 1 oz of yellow arsenic mixed with the white of an egg
    2. the juice of a wart weed
    3. make a hole in a dry cow dung fill it with water and wash the warts in it.
    4,Rub the warts with the juice of a plant called the five sisters
    5. warts washed in the water that a blacksmith cools the iron in are supposed to be cured.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.