Scoil: Cill Liath (uimhir rolla 8696)

Suíomh:
Cill Ia, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Mícheál Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0396, Leathanach 287

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0396, Leathanach 287

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Liath
  2. XML Leathanach 287
  3. XML “Old Cures”
  4. XML “Old Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The old cure for rheumatism was a herb called yarrow. This herb was usually found where ridges were made for potatoes. It is then pounded boiled, and strained and the juice was kept as a drink fasting each morning.
    The old cure for yellow jaundice was penny leaves and porter and sulphur mixed together and boiled in a pot It is then bottled and a teaspoon taken each morning fasting. The penny leaves are usually found in a woody place.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Mc Grane
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Bridget Ryall
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Ia, Co. Chorcaí
  2. 1. Marshmalloww- cures rheumatism
    2. parsley seed- cures dandruff- it should be rubbed well into the scalp
    3. Sage -cures colds it should be boiled and strained.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.