Scoil: Killeshin, Carlow (uimhir rolla 5264)
- Suíomh:
- Cill Uisean, Co. Laoise
- Múinteoir: Tomás Ó Haonghusa
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Killeshin, Carlow
- XML Leathanach 233
- XML “Song”
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Song (ar lean)
“This world is a difficult riddle, As many people we see, With faces as long as a fiddle That ought to be shining with glee...”
(ar lean ón leathanach roimhe)And foolishly say "I cant."
It is by plodding and striving
And labouring up the big hills of life
You'll forever be thriving
Which you'll so if you are only the will.
Chorus.(gan teideal)
“There are many pisreog's here still. If you were going on a journey and saw a rat crossing the road, you were to turn around and go home...”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.(gan teideal)
“In olden times the people scutched the corn with a flail, to separate the seed from the straw...”
In olden times the people scutched the corn with a flail, to separate the seed from the straw. Then they would take out the seed on a windy day and riddle it through a sieve. The wind would take away(leanann ar an chéad leathanach eile)