Scoil: Corracharra (uimhir rolla 16407)

Suíomh:
An Chorrchora, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Brian Mac Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0940, Leathanach 067

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0940, Leathanach 067

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corracharra
  2. XML Leathanach 067
  3. XML “Fairs”
  4. XML “Families”
  5. XML “Local Monuments”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a fair held in Shercock every second Wednesday of the month. The farmers take their cattle up to the "cattle green" where they are sold to buyers. Then the cattle are marked with blue and red markers. There is luck pennies always given when cattle is sold. There is sixpence given to the pound. The farmer wished the buyer good luck of the cattle and they spit on each others hand.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Lynch was a family which was very common long ago. There were five families of Lynch's in Lisnadarra but now there is only two. The other houses are in ruins now. Some of the people died and other emigrated to America.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla
  3. There is a cromlech in a field in the townland of Lisnadarra. There are about ten stones standing up in a circle and a very large stone on top
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.