Scoil: Inis Mac ón Tír (uimhir rolla 12854)

Suíomh:
Inis Mhic an Trír, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Muireann Bean Uí Chuinneagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 145

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 145

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Inis Mac ón Tír
  2. XML Leathanach 145
  3. XML “Origin of St Martin's Night”
  4. XML “St Martin's Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. St Martin and his mother and father lived in a small-thatched house on the side of a hill. His father died when he (St Martin) was three years old. After his father's death St Martin and his mother, used to pray for three hours every day and they loved our Lord. On the 11th November St Martin used to shed blood for our Lord. And when he was dying his last request was that everyone was to shed blood for him on the 11th November.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Mártain (~177)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Faherty
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Maggie Faherty
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Baineann
  2. There as an English man who owned some mills in Ireland long ago. He was an awful tyrant and it was the custom in Ireland even at that time that no mill-wheel should be turned on St Martin's day. When the day came on he told all his hands to go to work; but they refused. They reminded him of the Irish custom, but they could not convince him so he ordered their dismissal or get to work.
    The went to work and in a few minutes the whole mill was on fire; so they all ran to the English man's office close by. The hens used to roost about his office. The caw flew down and perched on the English man's head and began to crow
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.