Scoil: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)

Suíomh:
Clár Chlainne Mhuiris, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Siúracha na Trócaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 353

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 353

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)
  2. XML Leathanach 353
  3. XML “Poetry - Claremorris Town”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    But ah, kind friend that cannot be,
    For life will run it's span,
    Where ere, I go, I hope I will see - where my path life first began,
    For I tread once more on those emerald hills,
    With a smile and adoring dawn,
    On the dear old spot that I nee'r forgot,
    In dear old Claremorris town.
    I am thirteen years of age. I got this poem from my cousin - Dave Dowd. It was composed by a man named Raftery, Claremorris
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Dowd
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Log an Teampaill, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Dave Dowd
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann