Scoil: Drong (2)

Suíomh:
Drung, Co. Cavan
Múinteoir:
Bean Uí Fháinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 397

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 397

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drong (2)
  2. XML Leathanach 397
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. "As you rear your pup you'll have your dog". This is said when a child is badly brought up and is bad when he is big.
    You say to a man who is suffering under some continued hardship.
    "Live horse and you'll get grass".
    "Your father was a bad glazier". This is said to a person who is standing in one's light.
    "A fool and his money are easily parted
    "An old dog for the hard-road and the pup for the path".
    This is said when the old person has to do the work.
    "It's hard for an empty sack to stand upward."
    "Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise."
    "Many hands make light work."
    "Too many cooks spoil the broth."
    "What you never had you never lost."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
  2. A steel grey, with a flaxen tail and a brass boy driving.
    Answers: needle, thread and thimble.
    Little Jenny White - face has a red now,
    the longer she lives the shorter she grows.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.