Scoil: Drong (2)

Suíomh:
Drong, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Fháinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 332

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 332

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drong (2)
  2. XML Leathanach 332
  3. XML “Large Stones”
  4. XML “Old Ornaments”
  5. XML “Old Song or Rhyme”
  6. XML “Kilmacnoran”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Couple of years ago, when the Annalee River was being drained, there were some rocks to be blasted out. When they were blasting one rock, the man that was over the working-men picked up a stone sledge. They sent it away to the National Museum in Dublin.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
  2. Old Song or Rhyme

    Tom Brady's Grandfather was a poet in Drung.

    Tom Brady's Grandfather was a poet in Drung. One day he was walking the road, and he met another poet.
    The other poet said.
    "Whom in the world have ye sprung,|"
    Or are ye that eloquent John Brady -
    The bard of the Parish of Drung?"
    John Brady said
    "I am that eloquent John Brady!
    The title I got in my youth.
    From the parish of Drung I have sprung.
    Where there is exercise, canon, and truth."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Kilmacnoran got its name from a battle that was fought, and there was a man killed named Mac Horn, and that is how it got it's
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.