School: Ceannanus Mór, Scoil na mBráthar

Location:
Kells, Co. Meath
Teacher:
An Br. M.L. Ó Séaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0703, Page 305

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0703, Page 305

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ceannanus Mór, Scoil na mBráthar
  2. XML Page 305
  3. XML “Markets”
  4. XML “Markets”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trade
          1. buying and selling (~3,622)
    Language
    English
    Collector
    John Maguire
    Gender
    Male
    Address
    Maudlin Street, Co. Meath
    Informant
    Mr Pat Rourke
    Gender
    Male
    Age
    85
  2. The markets long ago were different than the markets now. There were butchers stalls and bacon merchants at the market yard. At the Barrack there was a nailer selling nails, and at the Headfort Medical Hall there was a boot-maker. At the Cross there was a man selling fresh water fish. The people used to bring the butter into the markets in tubs and sell it in "cools". There was a turf market and turf used to be sold in loads. The fowl used be sold in twos. The old man who told me all this, said he remembers his grandfather and his grandmother talking Irish, for Irish was the common language at that time.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.