Scoil: Currach Chluana (Croughclooney) (uimhir rolla 7885)

Suíomh:
Curraghcloney, Co. Tipperary
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Fhloinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0572, Leathanach 124

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0572, Leathanach 124

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currach Chluana (Croughclooney)
  2. XML Leathanach 124
  3. XML “Old Songs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old Songs

    Last week as the newspaper tells us ¶ How an Irishman did sail away,

    Old Songs
    Last week as the newspaper tells us,
    How an Irishman did sail away,
    With hopes for to meet employment
    Like thousands before him have sailed
    He resolved for to travel through London
    For labour to seek up and down
    But he never denied where he came from
    In Kerry a place called Milltown.
    II
    One day as he wlked out through London
    He met with John Bull on his way
    And just as he passed by a corner
    He stopped and these words he did say
    "Good Evening Pat, where are you bound for
    Or when did you land on this shore
    Or do you belong to the Fenians
    That we had in the year '66"
    III
    Says Pat, "Sir do not speak about Fenians"
    As he looked at John Bull in surprise
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James O Neill
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    Knockacoola, Co. Waterford