Scoil: Cromadh (C.) (uimhir rolla 9307)

Suíomh:
Croom, Co. Limerick
Múinteoir:
Bríd, Bean Mhic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 544

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 544

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (C.)
  2. XML Leathanach 544
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Bounded by the lake at one side is a farm owner by a man named Martin Ryan, and at the time this story happened, by his father John Ryan.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    The legend of how a glen, near Kilogholehane named "Gleann-a-capaill", got its name is proof that in early Christian times in Ireland the laity received the Blessed Sacrament under both species.

    The legend of how a glen near Kilogholehane named "Gleann-a-capaill", got its name is a proof that in early Christian times in Ireland the laity received the Blessed Sacrament under both species.
    This is the legend. It was a very hot day and the workers in a meadow near the Church were parched with thirst. One woman became so desperate with the thirst that she went into the Church and took from the altar a chalice of Consecrated wine and drank it. In punish
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.