Scoil: Céad na Mínseach (uimhir rolla 5498)

Suíomh:
Kednaminsha, Co. Monaghan
Múinteoir:
M. Nic Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0932, Leathanach 209

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0932, Leathanach 209

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Céad na Mínseach
  2. XML Leathanach 209
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Ba dheas an leanbh, Róisín...

    "Ba dheas an leanbh, Roisín." is played by a number of children in a ring, with a little girl seated in the centre, representing "Roisín". The others sing,
    "Ba dheas....."
    A fairy outside the ring, comes in and wakens Rosín who is asleep. The Sidheog dances Roisín and all join in the merriment.

    "Ba dheas an leanbh, Roisín, Roisín, ba dheas.......Ro-i-sín
    Do chomhnuigh sí idteach chaoil árd, idteach chaoil, idteach chaoil árd, (2)
    Do mhúscail sí an leinbh óg, leinbh óg, leinbh óg (2)
    Do chodail sí ar feadh céád blian, ar feadh céad blian, ar feadh céad blian, (2)
    Do tháinig mac an ríogh thart, mac an ríogh thart, mac an ríogh thart (2)
    Tá mac an ríogh ag rinnce léi, ag rinnce léi, ag rinnce léi (2)
    "Where are you going, sir?"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. entertainments and recreational activities (~5,933)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla