Scoil: Leyney (uimhir rolla 15384)

Suíomh:
Carrownacleigha, Co. Sligo
Múinteoir:
Sinéad de Brugha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0175, Leathanach 044

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0175, Leathanach 044

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leyney
  2. XML Leathanach 044
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A stitch in time saves nine.
    There is no fool like an old fool.
    Birds of a feather flock together.
    There is no fireside like your own.
    Fine feathers make fine birds.
    There is no place like home
    Never put off till tomorrow what can be done today.
    There was once a man called John Lyttle who was a happy-go-lucky kind of fellow and he took every day easy. One day he got his plough ready and said "tomorrow I must go and do my ploughing." When tomorrow came a friend came round to see if he would be able to go to dinner as he was asking a few more friends
    "Well" John said "it would be a pitty to miss the friends dinner the ploughing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Muriel Black
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Rathbarran, Co. Sligo