Scoil: Richmond (uimhir rolla 14400)

Suíomh:
Richmond, Co. Mayo
Múinteoir:
Pádraig Mac Giollarnáth
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0152, Leathanach 070

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0152, Leathanach 070

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Richmond
  2. XML Leathanach 070
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The name of my townland is Rathbane. It is in the parish of Crossmolina, Co Mayo. There is a field in my father's land called Loch Dubh. It means the black lake. There is a lake in it and that is why it got that name. Páirc na rátha is the name of a field. It belongs to John Caden, Carrowkeel, Crossmolina. The field that is called Páirc na rátha is in Ballinlobaun. It means the field of the fort. There is a fort in the field and that is why it is called that name.
    Currach is the name of a field. It belongs to John Lynn, Rathbane, Crossmolina. It means a marsh.
    Páircín Bán is the name of a field. It means the white field. It was called
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Ballinlabaun, Co. Mayo
    Bailitheoir
    Jim Monnelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Crossmolina, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Mr Patrick Herbert
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 84
    Seoladh
    Ballinlabaun, Co. Mayo