Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

16 toradh
  1. (gan teideal)

    About a mile outside Ballyshannon there are the ruins of an old church. It was built about three hundred years ago. It was called Domhnach Mór which means the big Sunday.

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Laughlin

    Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    In the townland of Dunmuckrim there is an old limestone quarry. It is very rugged and there are great big holes in the rock...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Dún Mucroma, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    In the townland of Dunmuckrim there is a field and in this field there is a very large stone. Long ago there was a chapel here and this stone was used as an altar.

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Laughlin

    Dún Mucroma, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    When the Partholonians came to Ireland they landed at Ballyshannon and settled down in that district. Their prince's name was Partholon.

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    Lough Melvin is about five miles to the south of Ballyshannon. About a hundred years ago a woman was going for water to the lake. She was very long away and the man of the house went out to look for her.

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Laughlin

    Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    Portnason is situated about half a mile to the west of Ballyshannon.

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Port na Sonn, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    About the year 1883 there came a terrible wind storm. It was on a Sunday it came.

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Mc Laughlin

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    In olden times a disease came on cattle which was called elf-shooting. The elf was supposed to be a fairy which stayed in every glen and field, and had a stone which he fired at the beast...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Laughlin

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    Long ago the people had no light except small candles that they made from rushes. The rushes were pulled and the green skin was taken off them...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mrs P. Loughlin

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    It was a custom on the first of May to gather May flowers and spread them at the door or window of the house on the evening before May Day...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    There are three forts in Rathmore. One of them is much bigger than the rest...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Rathmore, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    The townland of Dunmuckrim is situated about a mile to the south of Ballyshannon St Colmcille said that a black pig would run through Dunmuckrim...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Dún Mucroma, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    The Irish long ago were very superstitious They would not take milk out of the house after sunset without putting salt in it. They used always pray when they saw the new moon...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Brachin Lane is a small lane about a mile to the south of Ballyshannon. Long ago the people used work on this lane for a pot of stirabout a day...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Loughlin

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    There is a big field in Dunmuckrim called the Rampark about a mile to the south of Ballyshannon...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P Loughlin

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    There is an old school about a mile to the south of Ballyshannon on the land of Mr P. Laughlin (Dunmuckrim)...

    CBÉS 1027

    Danny Breslin, Mr P. Laughlin

    Dún Mucroma, Co. Dhún na nGall

    Tras-scríbhinn