Scoil: Ballycar, Cuinche

Suíomh:
Baile Uí Chárthaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
Liam Mac Clúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 285

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 285

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycar, Cuinche
  2. XML Leathanach 285
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There is a place near my house garrdha árd.

    There is a place near my house called garrdha árd. Long ago it was a great place for tillage.This year when the owner came to till the it, it was all a hill.He left it so for a week to see would it go down but it did not and ever since it is called garrdha árd.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    James O' Leary
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Uí Chárthaigh, Co. an Chláir
  2. (gan teideal)

    There was a man in the parish of Newmarket named Mack a few years ago

    There was a man in the parish of Newmarket named Mack a few years ago.He went to Ennis and missing his train he stopped rather late in town.he started to walk home .When he reached Latoon cross, there was a big meet of hounds and hunts men.On looking round he recognised a lot of people that he knew to be dead for years.
    He was sorry
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.