Scoil: Kilfearagh, Kilkee

Suíomh:
Cill Fhiarach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Pádraig Ó Braoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0628, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0628, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilfearagh, Kilkee
  2. XML Leathanach 213
  3. XML “Fógra”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bhí siopa beag ag mnaoi bhoicht do bhí na comhnaidhe i gCill Chaoi fhadó. Chuaidh sí go Cill Ruis lá, agus, maille le rudaí eile, do cheannuig sí púnt tobac cun é mhion-dhíol.
    Ar a theacht abhaile dhí do chaillsí an tobac agus nuair do mhothuig sí uaithe é do bhuail sí isteach go dtí tigh Thiomáis Ciosóig an file.
    D'iarr sí ar Tomás fógradh do scríobh dí dtaobh an tobac, agus é chuir go dtí an Sagart i dtreo go léighfidh sé é ag an Aifreann an Domhnach bhí na gceann. Seo mar scríobh an Cíosógach.

    A Shagairt áluinn chalma, tá nídh agam duit le fógairt;
    Púnt tobac do chaileadh idir Cill Chaoi agus tigh an Chíosógaigh
    Do chaill bean bhocht chráidhte dealbh é, do cheannuigh ar luach a cóta é
    An té fuair é, is ná tabharfaidh uaidh é, go gcaithear ar a thorramh é.

    Cusach the poet who wrote the above lived in Kilkee. His son Tom Cusack who was a slater and plasterer in Kilkee is buried in Kilfearagh churchyard and the following inscription is in the flag over the grave. Tom Cusack who cut the inscription on the stone died about 45 years ago
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Mr Cusack
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Chaoi, Co. an Chláir