Scoil: Bawnboy

Suíomh:
An Bábhún Buí, Co. an Chabháin
Múinteoir:
T. Ó Grady
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0963, Leathanach 165

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0963, Leathanach 165

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bawnboy
  2. XML Leathanach 165
  3. XML “Speir's Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and boots to his knees, and deep blue trousers all very richly embroidered, and to all appearance, seemed like gold. Ronald was greatly surprised for he was the first man he met since leaving home. '' In the name of all that's charming where did you come from '' ?
    '' That's what I'll not tell you, but I'll tell you what brought me here. ' It was to keep guard over you while you slept. ''
    '' That's very strange how would you know that I was here and you say to guard me from what? '' From being eaten by the wolves. ' Do you not know this is wolves territory '' ?
    '' And would not the wolves eat you as well as me? '' They surely would only I was able to frighten. '' The little man had something in his hand that was very bright. '' Well I'd like to know how you could frighten a flock of wolves. ''
    '' Aye and it would frighten you too at night if you didn't know what it was. ''
    '' The little man turned round, and Ronald was surprised to see the beautiful yellow ringlets of hair that hung down his back. Well you are a very pretty little man, says Ronald. '' Don't bother me about that it does not count much when
    I'm too small. ''
    '' Oh '' says Ronald the small man is often bitter than the big one. '' ' That's true, but I want
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Hunt
    Inscne
    Fireann