Scoil: Brittas, Wicklow

Suíomh:
An Briotás, Co. Chill Mhantáin
Múinteoir:
Áine Ní Laidhigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0926, Leathanach 089

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0926, Leathanach 089

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Brittas, Wicklow
  2. XML Leathanach 089
  3. XML “Bonagrew”
  4. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I live in the townland of Bonagrew. We have learned that the meaning of the Irish word Beannacha Ruadh is "Red Heights" but my teacher has suggested that it might possibly mean the "Druids' Height (Beann na nDruadh) as the Druids' Altar, mentioned in the previous note, lies in a field bordering the townland.
    Kitty Griffin
    Brittas N.S.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Ragweeds and docks are the most harmful herbs. They are harmful because they spread quickly.
    There is a superstitious belief connected with the ragweeds. It is said that if a person were crossing a field at night and met a fairy he would ask if the person were tired and if he said he was, the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nancy Griffin
    Inscne
    Baineann