School: Kilmacanogue, Bray

Location:
Cill Mocheanóg, Co. Chill Mhantáin
Teacher:
Caitlín Ní Chuinneáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0913, Page 047

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0913, Page 047

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilmacanogue, Bray
  2. XML Page 047
  3. XML “Folklore”
  4. XML “Weather-Lore”
  5. XML “Good Walkers”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Weather Lore
    Signs of rain
    If spiders are seen on the wall it is a sign of rain
    If there is a dampness in floors and walls.
    When a dog eats grass.
    When crows rest in numbers on the green sod.
    When there is a circle around the moon.
    When the clouds look black.
    Signs of good weather
    When birds fly high in the sky it is a sign of good weather.
    Signs of snow
    When a blue fog surrounds a place.
    When stars drop snow shall follow
    When a cat sits with its back to the fire, it is a sign of snow.
    When the animals flock into the valleys.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Good walkers
    There was a poor man named Peter Burke he lived about Rathdrum, he used to walk to fairs, he had no home. Once he walked from Kildare to Rathdrum in a night.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.