Scoil: High St. (C.), Belmont

Suíomh:
An Lios Dearg, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Annie Phelan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0813, Leathanach 070

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0813, Leathanach 070

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: High St. (C.), Belmont
  2. XML Leathanach 070
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The day after Christmas day is called St Stephen's day, we call it "wren day", because on this day the boys dress up in old clothes and go from house to house gathering money. They have a small piece of holly and a few feathers stuck in it to pretend it is a wren.
    Some of the boys dance and some play music, when they have finished they ask for money. Then they say the rhyme.
    "The wren, the wren the king of all birds.
    St Stephen's day she was caught in the furze.
    Although she is little her family is great
    I pray young lady give us a treat,
    Up with the kettle and down with the pan;
    A penny or two pence to bury the wren"
    They divide the money among themselves.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Teresa Feighery
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Pat Claffey
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios Cluaine, Co. Uíbh Fhailí