Scoil: Tombrack (uimhir rolla 15940)

Suíomh:
Tuaim Bhreacaí, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Máighréad, Bean Uí Dhubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0895, Leathanach 322

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0895, Leathanach 322

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tombrack
  2. XML Leathanach 322
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 322
    Weather Lore
    1. A red sky at sunset betokens frost
    2. When the robin sings on the top of a thorn on a wet morning the day will clear up.
    3. When the Slaney "roars" down (south) it is a sign of rain locally.
    4. When the Slaney is flooded after rain and if it subsides quickly, it is a sign of more rain.
    5. If the sun shines through apple trees on Christmas day it is a sign that the friut will be plentiful the following year.
    6. Green Christmas - fat churchyard.
    7. When there is a white cap on Slieve Buidhe we will have rain. There is a local saying "When Slieve Buidhe puts on her hood Ballybeg will be in flood."
    8. When the crows are noisy we will have wind
    9. A gold circle round the moon indicates a storm
    10. The crickets chirrupping sharply foretell rain
    11. A white circle round the moon indicates rain and the farther away from the moon the circle the nearer the rain.
    12. When sea birds fly inland stormy weather is at hand.
    13. Smoke rising upward = fine weather - falling down = foul weather
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla