Scoil: Faughalstown (uimhir rolla 9622)

Suíomh:
Fochla, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Bean Mhic Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0720, Leathanach 008

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0720, Leathanach 008

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Faughalstown
  2. XML Leathanach 008
  3. XML “Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Cows nearly always haave names such as Kitty, Polly, Horny and Strawberry. When cows are being driven in or out, "houa, houa" is shouted at them.
    Calves are called by shouting, "suck, suck".
    The cow-house is usually built of stone, with a slated or galvanised roof. Long ago the cows were tied with "sugans" to the manger, but at present they are tied with chains. In former times the floor of the cow-house was made of paving stones, but the modern cow-house has a concrete floor.
    Long ago a piece of an ash stick was hung in the horse-stable to bring luck to the horses. A piece
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Haughey
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs R. Clinton
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Gheartlúnaigh, Co. na hIarmhí