Scoil: Glin (B.)

Suíomh:
An Gleann, Co. Luimnigh
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0481, Leathanach 018

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0481, Leathanach 018

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glin (B.)
  2. XML Leathanach 018
  3. XML “A Funny Story”
  4. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    dream would get the goose. The Englishman dreamt he was a knight. The Scotchman said he dreamt he was on a journey. The Irishman said he dreamt he ate the goose and so he had for he got up the night before and ate it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The Irishman, Scotchman, Englishman and Welshman had to state a fact in poetry.
    The 1st July was a day of great slaughter said the Englishman
    The 2nd July the Queen had a young daughter said the Scotchman
    The 3rd July the King crossed the water said the Welshman
    O said Paddy "The 4th July was the very day after
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kevin Barrett
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Gleann, Co. Luimnigh