Scoil: Rathbaun (Mixed), Lisdoonvarna (uimhir rolla 15047)

Suíomh:
Rathbaun, Co. an Chláir
Múinteoir:
P. Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0615, Leathanach 261

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0615, Leathanach 261

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rathbaun (Mixed), Lisdoonvarna
  2. XML Leathanach 261
  3. XML “Tomhasanna”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    261.
    faire agus mac an gioblacháin ag rith ina ndiadh.(bó ag rith).
    An té a dhein é ,níor chaith sé riamh é agus an té a chaith é níor fheacha sé riamh é (shúil)
    Cosa fan siúl iontu ,cluasa gan eisteacht agus beal gan caint.(corcán).
    Cad é an rud a theigheann ar cheithre cosa ar maidean ,dhá chois i lar an lae agus trí cosa san tráthnóna .(an duine).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I washed my hands in water,
    that was never rained or ran,
    and dried them with a towel
    that was never woven or spun.
    (dew and the sun.)
    At the first hour of her life she became a bride and she died before she was born
    (Eve)
    She sits on a puddle with a white petticoat and a red nose and the longer she lives the shorter she grows.
    (a candle.)
    Why does a crow fly over the mountain?
    (she can't fly under it)
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla