Scoil: Raharoon, Droichead Banndan (uimhir rolla 12921)

Suíomh:
Ráth Sheathrúin Thiar, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máiréad Ní Shúilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0313, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0313, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Raharoon, Droichead Banndan
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “Superstitions - Funerals”
  4. XML “Superstitions - Wakes”
  5. XML “Superstitions - Sickness”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    It is unlucky to interfere with a grave.
    If a person fell in a graveyard, at a funeral that person would be the first to die.
    It is unlucky to be the last person coming out of a grave.
    Four persons bearing the same name as the dead person should shoulder the coffin.
    "Happy is the corpse that the rain, rains on"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. It is not right to visit a sick person for the first time on a Monday, Wednesday or Friday
    If a person falls sick on a Friday, he will not recover.
    When a lily blooms, the maid fades.
    If May blossoms were carried into a house someone in the house would get sick within a week.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla