Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry (uimhir rolla 15989)

Suíomh:
Cill Chomáin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máiréad Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 092

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 092

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry
  2. XML Leathanach 092
  3. XML “The Fairies Taking a Child”
  4. XML “The Fairies Taking a Child”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There lived a woman long ago by the name of Mrs. Sullivan. One night her healthy boy had been exchanged by "fairies theft" and a fairy child put in its place. He never stopped squalling and crying and its face withered and its body wasted away, but still it had a strong resemblance to her own boy.
    She therefore could not find it in her heart to roast it alive on the gridle, or to burn its nose off with the red-tongs or to throw it out in the snow.
    One day who should Mrs Sullivan meet but a cunning woman by the name of Ellen Leah,,
    "You're in grief this morning, Mrs Sullivan were the words of Ellen Leah to her.
    "You may say that Ellen," and good cause I have to be in grief for my own fine child was whipped off from me out of his cradle without as much as ask your pardon," and an ugly downy fairy put in his place ; no wonder then that you see me in grief, Ellen, "Small blame to you Mrs. Sullivan" said Ellen. "Will you take an old
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.