Scoil: St. Brigid's, Newbliss (uimhir rolla 4192)

Suíomh:
Cúil Darach, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
John Cunningham
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 188

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 188

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Brigid's, Newbliss
  2. XML Leathanach 188
  3. XML “Local Forges”
  4. XML “Local Forges”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was a forge belonging to my grandfather in the townland of Cremoyle. There were two men working in it, their work was hard compared with the work of smiths of the present day. They had to make the nails on the shoes which had to be made from rough iron bars as there was no prepared iron at that time.
    The forge had a two piece door and the second half was spread to let horses in and out.
    He shoed horses and donkeys and made gates and repaired ploughs and harrows.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. gaibhneacht (~2,389)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Brady
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ráth Céin, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Owen Brady
    Inscne
    Baineann
    Aois
    60
    Seoladh
    Ráth Céin, Co. Mhuineacháin
  2. There was an old horse in Curn belonging to an old man named Creedon who lived iabout the penal times. He made spikes and spears for the Irishmen to fight with. One day the English under a man named Captain Carr of Newross came and Mr
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.