Scoil: Oram (uimhir rolla 8496)

Suíomh:
Eoroim, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. McMahon
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0942, Leathanach 379

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0942, Leathanach 379

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Oram
  2. XML Leathanach 379
  3. XML “My Own District”
  4. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    mentioned in any song or saying The land is hilly but it is good There is not much bog land.
    There is no wood growing in this townland. There are no stories about any lakes or streams or rivers.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are many weeds growing on our farm. The most harmful weeds are redshank, thistles, cowfoot, ferns, gillgowans, nettles, scutchgrass chickenweeds, and whins. All these weeds spread quickly. Redshank, thistles, ragweeds, nettles, scutchgrass ferns and whins grow only on good ground but gillgowans only grow on bad ground. Nearly every herb cures some disease. Nettle broth will cure the measles and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Mc Guinness
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Eoroim, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Neil Mc Guinness
    Inscne
    Fireann
    Aois
    43
    Seoladh
    Eoroim, Co. Mhuineacháin