Scoil: Aghmakerr (uimhir rolla 16455)

Suíomh:
Achadh Mhic Céir, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Peadar Ua Dubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0940, Leathanach 105

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0940, Leathanach 105

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Aghmakerr
  2. XML Leathanach 105
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    One time there was a man and woman living together on the side of a mountain.

    One time there was a man and woman living together on the side of a mountain. They were very poor and had no money to buy grass to rear a cow which they had. There was plenty of grass growing on the roof of the house so they put the cow up on it to eat it. That evening the cow got entangled in the roof and was unable to move. The man and woman seeing the position the cow was in, went up on the roof and began to pull her up. When they were pulling the cow's tail broke. If her tail had been stronger, my "tale" would have been longer.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT1210: The Cow is Taken to the Roof to Graze
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggy Murtagh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Seantonnach, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Edward Mac Bride
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Seantonnach, Co. Mhuineacháin