Scoil: Lios na gCraobh (uimhir rolla 5341)

Suíomh:
Lios na gCraobh, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
T. Ó Mórdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0937, Leathanach 173

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0937, Leathanach 173

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios na gCraobh
  2. XML Leathanach 173
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Here are some of the proverbs used in this district. Never judge the book by the cover. A bird in the hand is worth two in the bush. Don't count your chickens before they're hatched. The hens trot to Scotland. A burrowed horse has hard hoofs. Time is a good story-teller. Work is better than talk. Your pocket is your friend. Fine feathers make fine birds. Don't be hard and don't be soft. Lie with the lamb and rise with the bird. A new brush sweeps clean. An empty sack doesn't stand. Too many cooks spoil the broth. Time and the tide wait for none. It's a long road that has no turning. It is often a person's mouth broke his nose. Hunger is good sauce. A blind man is a bad judge of colours. No news is better than bad news.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Dympna Mallon
    Inscne
    Baineann