Scoil: Cluain Tuirc (B.)

Suíomh:
Cluain Torc, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seán Ó Conchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 170

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 170

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Tuirc (B.)
  2. XML Leathanach 170
  3. XML “Wedding Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    raced to the brides house and which ever was there first the got a bottle of whiskey and they race back to meet the bride and groom and gave the bottle of whiskey to the bride. The husband and wives rode their horses their husband in front and their wives behind. The say "Mr of high renown, long may you live to wear the crown, your sons and daughters live at ease and give a bottle of whiskey if you please". This is the song the band-beggars sing when the visit the house of the bride.
    Micheal O'Hara aged 12
    Cloonturk
    Patrick Faughnam, Annaduff
    Leitrim. Ages 70.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael O' Hara
    Inscne
    Fireann
    Aois
    12
    Seoladh
    Cluain Torc, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Patrick Faughnan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Eanach Duibh, Co. Liatroma